Écija – El Portal Temático Cultural

POR AMOR A LAS PALABRAS (DE LA CONCEJALA Y EL CONCEJALO, CON PERDÓN…) por Francisco J. Fernández-Pro

POR AMOR A LAS PALABRAS  (DE LA CONCEJALA Y EL CONCEJALO, CON PERDÓN…) por Francisco J. Fernández-Pro
abril 21
10:30 2014
Fco. Fernández-Pro

Fco. Fernández-Pro

¡¡Espantoso!! Como siempre, me volvió a sonar espantoso.

Fue en una de las emisoras locales. Nada más comenzar la emisión, la locutora lo soltó: “¡Buenos días a todos y a todas, los ecijanos y las ecijanas!…” Yo me estremecí. El repelú me trajo, de golpe y porrazo, la imagen de aquel concejal de IU que soltó lo de “… porque los, las, ecijanos, ecijanas…”; y, sin poderlo remediar, la de hace un mes, cuando la chica que presentaba un acto en el Teatro Municipal, saludó con un “¡Hola a todos y todas las personas!…”

Hoy me tienen que disculpar pero, aunque resulte políticamente incorrecto (cosa que, en realidad, me importa un carajo) me siento en la obligación -como ciudadano, como articulista y como académico- de abordar este tema, porque creo que el daño que se le está haciendo a nuestra lengua con despropósitos tan artificiosos y repetitivos, están afectando seriamente a los ciudadanos y, especialmente, a una juventud a la que deberíamos enseñar correctamente.

No siento ningún reparo al hacerlo, ni lo tengo al poner en evidencia a todos los cutres que se enganchan a este carro, porque es un daño que están provocando muchos políticos, periodistas y, lo que es peor, incluso profesores que, por motivos exclusivamente ideológicos o por absoluto desconocimiento de su función de servicio en la formación y la información ciudadana, han entrado al trapo de lo que –con este esperpento- pretende ser justo y progre.

En el fondo, no es otra cosa que el esnobismo de lo progre llevado al fanatismo, el que ha creado, contra la lacra del machismo, la lacra del hembrismo, de forma que la indeseable subordinación que existía al macho, la han cambiado por el de la hembra, olvidándose –como hacía el machismo que critican- del equilibrio justo y necesario que debería existir entre los sexos del ser humano, para poder ser considerado, única y exclusivamente, como persona… y digo SEXO y no GÉNERO, con toda la intención: porque en la diferencia entre estos dos conceptos radica toda la pantomima del espectáculo lingüístico al que estamos asistiendo.

Repasemos: el GÉNERO no es el SEXO. La mesa, tiene género femenino, pero no tiene sexo (si lo tuviera, se casaría con el meso y tendrían mesitos y mesitas…); el lápiz, tiene género masculino, pero no tiene sexo (si lo tuviera, se arrejuntaría con la lápiza y tendrían lapicitos y lapicitas…) Por tanto, el GÉNERO sólo es LA PROPIEDAD DE LOS NOMBRES Y PRONOMBRES que tiene carácter inherente y produce efectos en la concordancia con los determinantes, los adjetivos,… y NO SIEMPRE está relacionado con el sexo biológico ¿Queda claro? Bien; entonces, pasemos a lo siguiente.

Visto lo anterior, como se comprenderá, decir “Violencia de género” es incorrecto, ya que la violencia no la ejercen las palabras sino las personas. Lo correcto sería decir “Violencia sexual” o “Violencia doméstica” (aunque ésta –derivada del latín domus, casa- incluiría toda la cometida en el hogar y, por tanto, también la ejercida sobre los niños o los ancianos)

Por otra parte, uno de los criterios básicos de la Lengua, se refiere a la ECONOMÍA Y SIMPLIFICACIÓN del lenguaje, es decir: LA LENGUA DEBE TRATAR DE PRODUCIR LA MAYOR COMUNICACIÓN CON EL MENOR ESFUERZO y, por eso, existe EL NEUTRO, para evitar el desdoblamiento indiscriminado del sustantivo en sus dos géneros. Por tanto, la R.A.E. no sólo rehechaza las reiteraciones innecesarias, sino que califica como “empobrecedor, artificioso y ridículo” el empleo de circunloquios y sustituciones inadecuadas (“concejales y concejalas, electos y electas”, por “concejales electos”)

Debemos aclarar también que, según nuestra Gramática, existen los PARTICIPIOS ACTIVOS COMO DERIVADOS DE LOS TIEMPOS VERBALES. De esta forma, el participio activo del verbo CANTAR es CANTANTE; el del verbo ENTRAR, ENTRANTE y el de EXISTIR, EXISTENTE… Por tanto, el del verbo SER, sería ENTE, de forma que el ENTE es la persona que TIENE ENTIDAD (el que es…) y, por eso, cuando queremos nombrar a la persona que hace algo, le añadimos el sufijo “-ENTE”. Así, cuando al verbo “presidir”, le sumamos “-ente”, tendremos a la persona que preside: PRESIDENTE (independientemente de su sexo) y, por ello, lo nombraremos como “El Presidente” o “La Presidente”. La mujer que estudia, es “la estudiante”, no “la estudianta”; la que dirige, es “la dirigente”, no “la dirigenta”; la que reside, “la residente”, no “la residenta”… y, si me aprietan, aunque LA capilla ardiente sea femenina, ya que ARDE, nunca debería ser la capilla ardienta.

Igual ocurre con la concordancia de los sufijos de género: –o, -a. Lo correcto es decir “El Concejal” y “La Concejal (si dijéramos “La Concejala”, deberíamos decir “El Concejalo”), “El Capitán” y “La Capitán” (si dijéramos “La Capitana”, tendríamos que decir “El Capitano”)… y, a la inversa también, para que nadie se pelee: “La Pediatra” y “El Pediatra” (no el pediatro), “La taxista” y “El taxista” (no el taxisto), “La poeta” y “El poeta” (no el poeto)…

A pesar de todo lo dicho, resulta curioso cómo todo este mundillo de los hembristas y los cazavotos está realizando tal presión sobre la propia R.A.E., como para que ya haya considerado la inclusión de algunos de estos términos derivados de claras incorrecciones normativas (el de “Presidenta”, por ejemplo…)

Estas aberraciones y el riesgo que comportan para nuestra Lengua, fueron denunciadas el mes pasado ante la Real Academia Española, por el Académico Ignacio Bosque en un magnífico informe titulado “Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer”. Informe que fue suscrito por todos los académicos, numerarios y correspondientes, presentes en su Sesión celebrada el día 1 de marzo.

En este informe -que analiza las nueve guías más importantes sobre lenguaje no sexista, de las publicadas en los últimos años, por parte de universidades, comunidades autónomas, sindicatos, ayuntamientos y otras instituciones- se advierte que sólo una de ellas ha contado con el estudio de verdaderos especialistas, resultando la menos radical en sus propuestas.

Ignacio Bosque expone que si estas guías analizan aspectos del léxico, de la morfología y de la sintaxis, cómo es posible que sus autores consideren que las decisiones sobres estas cuestiones se tomen sin la intervención de los profesionales del lenguaje; y se sorprende de que el criterio para decidir sea, exclusivamente, el de la conciencia social de las mujeres y la de los ciudadanos contrarios a la discriminación, llegando a especificar: “Ha trascendido a la prensa recientemente el malestar de los profesores de Lengua Española de la Universidad de Murcia ante la guía de lenguaje no sexista que esta institución elaboró sin contar con su participación o recabar siquiera su parecer…” (sic.)

Me tienen que perdonar. No pretendo ser pedante ni prepotente, ni dar lecciones que no me piden, pero me duele esta Lengua nuestra que tan vapuleada anda últimamente por los unos y por los otros… y, siempre –por desgracia-, guiados por intereses ajenos a la propia Lengua.  Y como yo amo la Palabra, le pido a toda esta gente (sobre todo, a profesores, periodistas y políticos) que ejerzan como verdaderos servidores públicos y que se tomen muy en serio la sagrada tarea de formar a los ciudadanos correctamente, desasnando a tanto semianalfabeto y tanto cutre; aunque, para ello, tengan antes que volver al catón de los Cuadernillos Rubio.

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather

About Author

Información

Información

8 Comentarios

  1. Manuel Martín Martín
    Manuel Martín Martín abril 21, 13:00

    Mi querido y admirado Paco:
    Perdona que no me pueda contener, pero esbozo una anchurosa sonrisa porque he tenido las mismas percepciones que tu en los días pasionales. Alguien con responsabilidad en los medios locales tendría que decirle a las nuevas generaciones que cuando la palabra es insulsa, inapropiada o manipulada, nada mejor que el silencio. O dicho de otra manera, si no tienes nada que decir, cállate. ¡Ya está bueno lo bueno!
    Enhorabuena, igualmente, por emplear la didáctica ante tanta patada al DRAE y, sobre todo, por apuntarte a la lista de quienes desde hace años venimos sosteniendo (con pruebas) que el mayor infanticidio de la historia no lo cometió Herodes, sino la LOGSE, que tanto defendían los pijoprogres institucionales de los EREs, el mangazo, la corrupción y los fondos de la UE para la formación. Y de aquellos polvos, estos lodos.
    Los socialistas decentes -que aunque pocos, algunos quedan-, debieran de exigir ya a Susana Díaz que menos ‘martillito’ en la SS de Málaga y más formación integral, porque la educación no es la que crea al andaluz, pero sí la que le ayuda a formarse a sí mismo.
    Un fuerte abrazo.
    P. D. Esta noche llego a Écija. Confío en que los santones del Consistorio, esos que vampirizan nuestras inquietudes, la hayan dejado al menos como la dejé…. Y si no, leña al mono, que ya está bueno lo bueno.

    Responda a este comentario
  2. Paco Fernández-Pro
    Paco Fernández-Pro abril 21, 15:43

    Gracias, querido Maestro:
    Tú bien sabes que, en esto de la Lengua -aún siendo todo tan simple, como decir lo que se piensa como se piensa, con las letras precisas que nos enseñaron-, siempre hay quien anda intentando cambiar lo que siempre hubo -simplemente porque ERA ANTES-, sin considerar siquiera su bondad; e inventando, de paso, cualquier cosa nueva para joder, más que otra cosa.
    Pero digo yo, querido Amigo Manuel, que si no fuera así, ¿para qué nos iban a servir las lanzas?…
    Un abrazo grande.

    Responda a este comentario
  3. JUBILADO
    JUBILADO abril 21, 16:12

    Estimado Sr. Fernandez-Pro; Muchas gracias por publicar este artículo. A mi modesto parecer, el más interesante y más pedagógico de los suyos que he leído. Espero que lo lean algunos de los progres baratos que pululan por nuestra geografía.
    Cuando publicaron el reciente informe del Académico Ignacio Bosque, sentí un gran alivio por lo oportuno del mismo, pero al mismo tiempo, una gran indignación por su tardanza, ya que dejaron que se instalara en nuestra sociedad unos modos lingüísticos del todo impropios.
    Algo parecido a lo que ya parece imparable; las invasión de anglicismos.Pero eso es otro cantar. Son los lodos de Trafalgar.
    Un saludo muy cordial.

    Responda a este comentario
    • Paco Fernández-Pro
      Paco Fernández-Pro abril 21, 22:19

      Sr. Jubilado:
      Gracias por sus letras (¡me encantó lo de los “lodos de Trafalgar”).
      Como usted bien dice, nos hemos dormido un poco y deberíamos tener mucha más conciencia de lo que estamos jugándonos.
      En cuanto a los anglicismos, como usted bien sabe, también tienen sus normas (sobre todo, la exclusividad conceptual y lo referente a la castellanización ortográfica del término); y, mientras no contradiga esas normas(precisamente dictadas para defender nuestros propios matices y evitar flagrantes irregularidades como las del lenguaje sexista) casi todo es asumible. A fin de cuentas, una cosa son los BARBARISMOS y otra, bien distinta, las BARBARIDADES.
      Un saludo muy cordial.

      Responda a este comentario
  4. Eva FIrst
    Eva FIrst abril 21, 17:10

    Aunque soy mujer, y se supone que por ello debería sentirme más valorada con este tipo de lenguaje, siempre que escucho o leo comentarios como esté lo valoro infinitamente porque creo que con se lenguaje no se le da valor a la mujer, sino todo lo contrario, muchas veces se oculta la ignorancia que en lo más profundo se nos dedica, y yo me entiendo….
    Como persona que es lo que siempre me he considerado por encima de todo me fastidia enormemente el lenguaje sexista, igual que los porcentajes en las listas electorales o en las direcciones de las empresas, porque entiendo que quien debe dirigir es el que sabe hacerlo, no unas mujer porque toque.
    Todo es cuestión de educación y de cultura, que debería ser algo más que acumulación de conocimientos, sin embargo, y tomando parte del primer comentario, hay, que tener en cuenta que entré nuestros políticos esta, la cultura, no es que abunde precisamente, y por tanto tienen poco que decir, y cuando hay que llenar tiempo de un discurso, ya se sabe, o se utilizan esas listas de palabras que mezcladas nos dan una buena ristra de frases, sin mensaje pero muy rimbombantes, o se usan esas colétillas que alargan el discurso infinitamente. Ya se sabe que a los Olmos no se le pueden pedir peras…..

    Responda a este comentario
    • Paco Fernández-Pro
      Paco Fernández-Pro abril 21, 22:30

      Querida Amiga:
      Doy fe de tus posturas en este aspecto y, además, confieso que al principio de conocerte, dada tu capacidad incansable reivindicativa y tu reconocido activismo político, me sorprendían esos posicionamientos, por las concesiones que hacías -desde la lógica- a posturas no feministas… Hasta que comprendí que tú eres de ese tipo de persona que, aunque visceral, a la hora de luchar por cualquier causa, antepones la razón a la pasión y la justicia al agravio.
      Por eso, siempre digo que fue una suerte conocerte, un privilegio trabajar a tu lado y un lujo tenerte como Amiga.
      Un beso.

      Responda a este comentario
  5. Dora
    Dora abril 22, 22:19

    Estimado maestro Fernández:
    Todavía no repuesta de tan importante y profunda, así como indignada disquisición lingüistica, me atrevo, desde mi más profunda ignorancia a decirle que a mí me trae al pairo si usted dice presidente o presidenta; concejal o concejala;vaca o toro.
    Lo que realmente me alegra es que usted se realice, como erudito intelectual que es, con estos artículos que, sin duda le habrán supuesto un considerable esfuerzo intelectual al igual que a sus incondicionales admiradores y… admiradoras, con perdón.
    Efectivamente, en estos momentos es recomendable economizar en todo ¿Y por qué no en el lenguaje?
    Yo tengo un vestido azul y blanco, que a partir de ahora, cuando me refiera a él, diré que es blanco.
    Afortunadamente, tengo padre y madre, pero a partir de ahora diré “mis padres”, aunque alguien sospeche que son gais ¡Tal y como están las cosas!
    Alguien ha dicho que el lenguaje es el vehículo del pensamiento. Por eso, seguramente habré borrado de mi lenguaje palabras en las que ya no pienso ni valoro.
    Seguramente, por ese motivo algunas personas habrán olvidado representar, en el lenguaje, el femenino.
    Y para que vea que le admiro profundamente y le sigo con fidelidad perruna, reproduzco parte de un poema suyo que me encanta:
    “Te amo, porque cuando respiro…no se me ocurre otra cosa que amarte”.

    Responda a este comentario
  6. Paco Fernández-Pro
    Paco Fernández-Pro abril 23, 12:09

    Estimada amiga Dora:
    Vaya por delante que no soy “maestro” en nada. Ya advertía en mi artículo que no quería dar lecciones, sino salir en defensa de una Lengua que amo y que está siendo vapuleada por intereses ajenos a la propia Lengua.
    Dicho esto, también debo aclararle que estos artículos no me suponen ningún esfuerzo intelectual relevante, ya que me limito a ir escribiendo lo que pienso, sin más… y quizá sea por eso que, al final, no acabe explicándome todo lo bien que debiera. Por tanto, es lógico que haya personas –como usted ahora- que no lleguen a comprender mis letras. Pero no pasa nada porque, desde hace tiempo, tengo asumida una penitencia voluntaria respecto a todo lo que escribo: la de intentar explicar lo que resulte confuso para alguien. Así que, si me lo permite, ya que escribí sin-ton-ni-son, trataré de dejarlo claro para que pueda entenderlo, aunque ahora sí que me suponga un mayor esfuerzo intelectual.

    Comienza usted: “…me atrevo, desde mi más profunda ignorancia a decirle que a mí me trae al pairo si usted dice presidente o presidenta; concejal o concejala;vaca o toro…”. Permítame decirle que eso es, precisamente, lo malo que tiene la ignorancia; y, por eso, algunos nos vemos obligados a escribir este tipo de artículos.
    Después, escribe usted: “…incondicionales admiradores y… admiradoras, con perdón”. No tiene usted que pedir perdón: ADMIRADORA, es correcto como femenino de ADMIRADOR, es algo que se ve clarísimo (no es el otro caso que usted señala del TORO y la VACA, que para salir de ese atranque, sí estaríamos algo más jodidos)
    Tengo que aclararle que lo de ECONOMIZAR en el lenguaje, no es algo de ahora -porque estamos en crisis-, sino que es uno de los objetivos fundamentales de cualquier Lengua (incluso en los países no deficitarios como el nuestro); sin embargo, toda Lengua que se precie tiene los vocablos suficientes y las normas establecidas, como para decir lo que se tiene que decir, con un mínimo margen de error al entendimiento. Así que, si tiene usted un vestido blanco y azul, no intente economizar inventado cosas raras y diga usted con entera confianza: “Tengo un vestido blanco y azul”; le aseguro que no le estará haciendo ningún mal a la Lengua Española.
    Otra cosa bien distinta es el asunto de los padres. Estoy seguro de que todo el que nos lee (y los que no lo hacen también), llama PADRES a sus progenitores, sin ninguna otra connotación. Precisamente, por eso, la ECONOMÍA del lenguaje y lo absurdo del llamado Lenguaje-no-sexista: ¿ve usted, por fin, lo estúpido que resulta tener que decir PADRE y MADRE, cada vez que tengamos que decir PADRES, ante el temor de que los tomen por maricones (que es como siempre se ha dicho en español, antes del anglicismo que tanto detestamos el Sr. Jubilado y yo)?
    Lo que sí creo es que no debe confundir las cosas: el femenino –como el masculino- siempre está presente en el lenguaje; lo que no podemos, de ninguna manera, es crear y esgrimir un agravio estúpido, para ignorar el neutro, que tantos y tan buenos servicios nos hace y nos hizo siempre.
    Acaba usted con la cita de un verso que le escribí a mi esposa. Se lo agradezco infinito porque, además, en ese verso (que sale tan del alma), puede apreciar usted –y todo el mundo- cómo, aún escribiendo este artículo sobre la calidad del Lenguaje y la necesidad de devolverle su razón, soy un hombre que siempre tengo presente el femenino… hasta cuando respiro.
    Un saludo muy cordial.

    Responda a este comentario

Escribe un Comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada.
Los campos marcados son obligatorios *